Creo que la principal barrera que enfrento para poder integrarme realmente a la sociedad alemana es la del idioma. Mi alemán alcanza para hacer compras y poder moverme por la ciudad pero claramente no me permite expresarme de una manera coherente en un montón de situaciones de la vida diaria.
Es gracioso, porque seguramente en una prueba de teoría me iría bastante bien y el diario de a poco lo voy entendiendo. Pero no puedo armar 2 frases seguidas sin parecer un robot. Y lo que es peor, estoy perdiendo mi castellano y mi inglés. Dentro de poco no voy a poder hablar en ningún idioma.
Es una situación similar a la del cubo mágico, donde no podés armar una cara sin desarmar la otra...espero que en algún momento las 3 queden en orden. Supongo que llegará, aunque admito que estoy mas cerca de que quede todo mezclado que de conseguir siquiera que una de las caras quede en orden.
Y en esto estoy cuando planteo esta nueva teoría que supongo me va a llevar a ganar el premio Nobel y tantas otras distinciones: no es que los alemanes sean más silenciosos que los latinos...no es al menos una cuestión de raza. La diferencia radica en que el idioma es tán complicado que la gente opta por no hablarlo. Si cada vez que quiero armar una frase coherente tengo que pensar 30 segundos antes de poder expresarla, seguramente opte por no hablar. Es lo que hago yo...y no dejo de ser un latino ruidoso....
No hay comentarios:
Publicar un comentario